Weben: Erster Schal / Weaving: First scarf

Anfang August, zwischen Sommer-Besuchern, hatten wir ein langes Wochenende. An diesem Wochenende habe ich endlich meinen Schaerbaum bekommen und die Zeit gleich genutzt, um zu testen, wieviel von meinen Webkenntnissen aus den Webkursen haengen geblieben ist, um es auch zuhause anzuwenden. Es war mehr als ich dachte und ich konnte mein erstes Projekt ohne Probleme anfangen und noch am gleichen Abend fertig weben. Verwendet habe ich schwarze 6fach-Sockenwolle als Schuss und handgesponnenes und handgefaerbtes Garn aus superwash Merino als Schuss. Urspruenglich wollte ich aus dem handgesponnenen Garn einen Baktus stricken, aber dafuer war es zu wenig bzw. waere der Baktus sehr kurz geworden.

At the beginning of August, in between summer visitors, we had a long weekend. I received my warping mill then and had to try right away. So I took the time and tried to remember what I learned in my weaving classes. I remembered more than I thought and could start my first project at home and finish at the same evening. I used 6ply sock yarn in black for the warp and handspun und handdyed yarn in superwash merino as weft. Originally I wanted to knit a baktus with the handspun but it wasn’t enough or it would have been a very short baktus.

das Garn / the yarn

handspun


handspun

die Kette schaeren / warping


warp for handspun woven scarf

warp for handspun woven scarf

warp for handspun woven scarf

warp for handspun woven scarf

warp for handspun woven scarf

Weben am Abend / weaving in the evening


handspun woven scarf

Der fertige Schal / the finished scarf:

96 Enden / 3m Laenge der Kette

96 ends / 3m warp length

Webstuhl / loom: Schacht Baby Wolf 4-shaft

fertige Groesse vor dem Waschen / finished size before washing: 180cm x 18 cm, 15cm Fransen / fringes

fertige Groesse nach dem Waschen / finished size after washing: 176cm x 17cm, 14cm Fransen / fringes


First woven scarf

First woven scarf

First woven scarf

First woven scarf

in Aktion (mit der Kette, die noch auf dem Webstuhl war)  / in action (with the warp that was on the loom before)

sample weaving

Und es sieht so aus als wenn nicht nur ich ein neues Hobby gefunden habe 😉 / and it looks like that I’m not the only one who found a new hobby 😉


The Woodworm is weaving / sample weaving

still alive

Seit meinem letzten Post Ende Januar ist es hier ein bisschen still geworden, aber manchmal nimmt das Leben hinter dem Blog seinen eigenen Lauf und laesst einem keine Zeit, auch nur ein Wort darueber zu verlieren. Arbeitsmaessig hatte ich seit Mitte Januar alle vorhandenen und nicht vorhandenen Haende voll zu tun, um die Unterlagen fuer 2 wichtige Termine vorzubereiten und weil das noch nicht genug ist, sind wir Ende Januar auch noch umgezogen. Das neue Heim ist schoen (schoener als das alte) und wir fuehlen uns pudelwohl.

It’s a little bit quiet here since my last post in January but sometimes life just happens and doesn’t allow time to blog a word about it. I was on a crazy work level since middle of January due to 2 deadlines and because that is not enough we moved at the end of January. The home is very nice (much nicer than the old one) and we’re feeling at home right from the beginning.

Gestrickt habe ich trotzdem was oder gerade, denn wenn ich dann mal eine freie Minute hatte, habe ich lieber gestrickt als am Computer zu sitzen und darueber zu bloggen, dass ich keine Zeit zum Stricken habe 😉

I knitted a little bit anyway when I had a few free minutes instead of sitting on the computer to blog about that I don’t have time to knit 😉

 Dragon Scarf

Dragon Scarf

Material: Debbie Bliss Donegal Chunky Tweed

Strickzeit / knitting time: 26.12.2008 – 01.01.2009

 Just Enough Ruffles by Laura Chau

Just Enough Ruffles (Ravelry link)

Material: Manos Silk Blend (Manos Del Uruguay)

doppelt genommen / knitted with 2 strands

Strickzeit / knitting time: 10.02.2009 – 21.02.2009

Mojo socks

Mojo socks

Mojo socks

Mojo socks

Mojo socks

Material: 6-fach Sockenwolle von / 6ply sock yarn from Drachenwolle

Strickzeit / knitting time: 09.12.2008 – 27.02.2009

Bei den Mojos hatte ich echt ein paar Probleme und habe an meinen Sockenstrickkenntnissen gezweifelt. Irgendwann stellte ich fest, dass ich auf dem Holzweg war und erinnerte mich daran, dass die Drachenwolle eine 6fache anstatt der angenommenen 4fach war. Irgendwann teilte ich den Strang in zwei 50gr-Knaeule, um sicher zu gehen, dass die Wolle fuer beide Socken reicht. Was soll ich sagen: ar***knapp trifft genau den Punkt. Das letzte Bild zeigt, was ich uebrig habe. Ich habe den Anfangsfaden der ersten Socke mit der Russian Join Technik an den laufenden Faden der 2. Socke angeknuepft, um die Spitze fertigstellen zu koennen und das sogar zweimal. Aber sie passen, sind schoen dick und gefallen. Das ist die Hauptsache 🙂

I had some trouble knitting the mojos and felt like knitting my first pair of socks. Later I remembered that the yarn is not a 4ply, it was a 6ply. I divided the skein in two 50gr balls to be sure I have enough for both socks. What I have to say? Having a good amount of yarn left is a different thing. The last picture shows what I have left. I put part of the long tail from the beginning of the first sock with the Russian Join technique on my current thread to finish the toe of the second sock twice. But they fit, they are thick and I like them 🙂